Reverse Linkage
58 REVERSE LINKAGE • Strengthen capacities for the design and development of disciplinary curricula and textbooks for the teaching of engineering at all grades • Develop ICT skills and innovative methods of bilingual teaching • Taking into account all steps and actions for the integra- tion of competencies developed through the twentieth century in sustainable development. Guiding principles The objectives will be successfully implemented through: • An approach inspired by the RL partnership method, aiming at the comparing and sharing of efforts • An adaptation of the tools, approaches and solutions proposed by the Tunisian team to the specificities of Chad and to the available financial resources • Multiparty financing, including contributions from the Government of Chad, the Tunisian government repre- sented by the Tunisian Agency for Technical Cooperation (ATCT) and IsDB/BADEA. To achieve the project objectives, the following scheme has been adopted: • The International Centre for the Training of Trainers and Pedagogical Innovation (CIFFIP), Tunisia, is the provider of expertise and know-how in the field of teaching and learning of the Arabic language, and of bilingualism • The Ministry of National Education and Civic Promotion (MENPC), Chad is the main beneficiary of the expertise • The MENPC contributes financially to the project in addition to its support in kind through the facilitation of the logistic arrangement in the country • IsDB assumes its role as facilitator of project implementa- tion by providing financial support • ATCT is the donor, contributing financially to the project on behalf of the Tunisian Government. The project is implemented on the basis of the adaptation of tools, approaches and solutions to the specific needs of Chad as made available by the donors and the financial resources allocated to this project. It is a new opportunity to strengthen IsDB’s ongoing and past activities in the area of bilingual education. In total, 133 participants will benefit from 262 days of training and learning, 43 per cent of which will be in Tunisia and 56 per cent in Chad. There will be a further 90 days of tuition and follow-up. Beneficiaries • Directors General and Technical Directors of theMinistry of National Education and Civic Promotion The launch seminar held at N’Djamena, Chad, August 2017 Project components The project is organized around four main components: Piloting and coordinating bilingualism • Capacity building of executives in charge of bilingualism in the area of translation • Study trip for senior officials from the Ministry of National Education and Civic Promotion (MENPC) and Direction Générale Pilotage du Bilinguisme (DGPB) to investigate Tunisia’s experience in Franco-Arab bilingualism. Training and supervision of bilingual teachers • Faculty capacity building at the level of teacher training institutions at les Écoles Normales d’Instituteurs (ENI) and Centre Pédagogique Régional de l’ISESCO au Tchad (CPRIT) • Capacity building of the inspectorate and pedagogical advisers at les Écoles Normales Supérieures (ENS) • Improved trainers’ performance in the use of ICT and innovative methods of teaching Arabic. Design and development of curricula and textbooks • Engineering curricula • Engineering textbooks. Coordination, monitoring and communication • Annual meetings of the project steering committee • Coordination and monitoring by project coordina- tors from Chad and Tunisia • Follow-up and post-training support • Launch of project closure • Capitalising on the tools and reports produced during training workshops. Image: ATCT
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzQ1NTk=